A Snow Maiden Szülei és Levelezési Címe

Videó: A Snow Maiden Szülei és Levelezési Címe

Videó: A Snow Maiden Szülei és Levelezési Címe
Videó: Irina Arhipova, Lel's third song from Sneguročka (Snow maiden) 2024, Lehet
A Snow Maiden Szülei és Levelezési Címe
A Snow Maiden Szülei és Levelezési Címe
Anonim

Csoportos formában gyakorlom az aktív képzelet technikáját. Ez lehetővé teszi számomra, hogy anélkül ismerkedhessek meg a nyizsnyij novgorodi lakosok hétköznapi öntudatlan képével, hogy rendszeresen ülnék a helyi fórumokon, vagy nem hivatkoznék a közösségi hálózatok értelmetlen hírcsatornáira. Nemrégiben az orosz népi háromság archetípusa (Mikulás, Hólány és Hóember) uralkodott ügyfeleim képzeletében. Beszéljünk róluk. A kérdés: "Kik a Hóasszony anyja és apja, a Mikulás unokája?" - rendszeresen meglátogatja a gyerekeket és a felnőtteket.

De a választ nem lehet megtalálni a gyerekkönyvekben. Megpróbálom felfedni előttetek a szláv istenségek panteonjának sötét titkának fátylát. Etikailag nem voltak jobbak görög rokonaiknál. A gyilkosságok, árulás, vérfertőzés gyakorlatilag kötelező jellemzői a pogány "isteni" genealógiának. A Mikulás viszonylag új karakter, amely 200 évvel ezelőtt jelent meg az orosz állampolgárok folklórjában. Ezt megelőzően kizárólag vidéken tisztelték, ahol az volt a szokása, hogy meglátogatni jött, a halott rokonok kísérteteivel együtt, kizárólag Dyady -hez, és megemésztő ételekkel (kutya) etette.

Összefüggése a halál kultuszával nyilvánvaló. De ő maga nem a halál istene, bár eljuthat hozzá, ha kútba veti magát. Valójában ez a Veles szlávok ősi istene. Veles furcsa nyájával, pásztorok, kereskedők, tolvajok és mágusok formájában, inkább szláv Hermész, isteni pszichopomp vagy kalauz volt.

Valójában az eredeti indoeurópai mítoszban volt egy túlvilági pásztor, aki legelte a halottak lelkét. Veles nagyjából ugyanezt tette. Ezt a kérdést B. Uspensky némileg részletesen tanulmányozta a szláv régiségek területén végzett filológiai kutatásában "A pogányság ereklyéi a Mirlikisky Miklós keletszláv kultuszában". Szláv Odinunk tehát kényelmesen elhelyezkedett a Mikulás helyén. Charon régi szokásaiból pedig hagyta a szokást, hogy megkérdezze a gyerekeket: "Jól viselkedtél tavaly?"

Felesége Mara vagy Morana istennő volt. Minden városban van még Maryina liget, amelyet a temetők közelében szenteltek neki. Nos, az a hóasszony, akit a gyerekek minden télen faragnak, nem más, mint a bálványa. Nézze meg közelebbről alakjának körvonalait. Miben különbözik a pusztai kő asszonyoktól és más paleolit vénuszoktól? A modern dolboslavák szeretik őt kizárólag a halál istennőjeként, egyfajta hókirálynőként ábrázolni. Bár nyilvánvaló, hogy a képe sokkal sokrétűbb. Nemcsak a halálért volt felelős, hanem a termékenységért és az örök életért is.

A nyugati szlávok Moran szavával nevezik a tél képét, amelyet tavasszal égetnek el. Ezt a madárijesztőt orosz Kostroma szónak nevezzük, hasonlóan a „tűz” szóhoz. Morana képét (a bosszantó Winter-Morena, Kostroma) a komoeditsa-i fesztiválon égették el a tavaszi napéjegyenlőség napján, amikor a gyenge téli nap megerősödött tavaszi nappá változott, és csillagászati tavasz kezdődött az egész bolygón.

Zimának és Velesnek volt gyermeke, kivéve a különböző kikimorokat? Volt egy biztos. Ez Frost vagy röviden - Mor. Igen, igen, aki szeretett lovagolni, mint nyugat -szláv nagybátyjai, Svjatovit, Radogaszt és Trója. A vándorlás e szokása miatt Koscheynek hívták. Valóban megrázta őt az egész világon. Indiában Hauptama Shakyamuni hercegre úgy nézett, mint egy démoncsábítóra. Mara kísértő, aki elvonja az emberek figyelmét a spirituális gyakorlatoktól azáltal, hogy vonzóvá teszi a földi életet, vagy negatívnak mutatja be a pozitívumokat.

Nyugaton a szörnyű hóember Hóember alakjában jelenik meg. Nyilvánvalóan e sokféleség miatt kezdik összekeverni őt az Apokalipszis 4 lovasával, egy igazi pestissel, fehér lovon.

Az oroszok között pedig a földalatti palotáknak parancsol. 3 királysága van a mesékben, kő, réz és vas, vagy ha szépséget szeretne - réz, ezüst és arany.

Oroszországban csontos. És a filológusok még mindig vitatkoznak, a csontos vagy a török "kosh" miatt a koshchey foglyot is jelent.

Így kezdődik az egyik mese, és Koshchei számára meglehetősen kellemetlen. Az Amazonas, Marya-Morevna fogságában tartja, aki Ivanushka szülei halála után körülvette Ivan Csarevicset. Egy idő után a sztyepp harcos elhajt, és megbünteti házastársát: "Menjen mindenhová, vigyázzon mindenre; csak te nem nézhetsz ebbe a szekrénybe," különben "rossz lesz nekünk". De Ivan Tsarevich nem engedelmeskedett, kinyitotta a szekrényt, és ott lóg Koschey, a Halhatatlan, tizenkét láncra láncolva. Miután megivott három vödör vizet, amelyet Ivan Tsarevich hozott neki, Koschey 12 láncot szakít meg, és kiszabadítja magát a börtönből. Ugyanakkor maga is elrabolja a feleségét.

Ivan Tsarevich úgy dönt, hogy visszaadja őt, és többször megszabadítja Koshchey -t a fogságból, de Koschey mindig előzi őt varázslatos gyors lován. Kétszer megkíméli Ivánt (mert segített neki), harmadszor öl. A vejek azonban újraélesztik Ivánt, és jó tanácsot adnak neki: szerezzen varázslatos lovat. Amikor Ivannak ugyanaz a varázslatos lova van, mint Koshchei -nek, párbajban találkoznak, Ivan megöli Koshcheit, és kiszabadítja feleségét.

Ki ez a lány? Talán Perun felesége, a szerelem istennője, Lelia. Igaz, ma már szokás kételkedni a létezésében az ókori szlávok mítoszaiban.

Először is, mint édesanyja, Lada esetében, el kell dönteni e kérdés férfias vagy nőies természetének kérdését. A. N. Osztrovszkij és N. A. Rimszkij-Korszakov „Hóleányukkal” meggyőzték a közvéleményt, hogy Lel fiatalember volt, de ez éppen olyan messze van az igazságtól, mint a Berendey-nomádok archaikus szlávokká való átalakulása. Számos feljegyzés beszél Lele -ről (Lele) a női nemben. Különösen indikatív a "Lyalnik" rituális játék, amelyet csak ennek a karakternek szenteltek, és Famintsynsh részletesen leírt. A rítust Oroszország délnyugati régiójának ukránjai és fehéroroszai között figyelték meg. Szent György napja előestéjén, április 22 -én tartották; ezeket a napokat "vörös dombnak" hívták, ami a húsvéti hét után eltért a Fomin szokásos "vörös domb" elnevezésétől. Ha az ókori húshagyó ünnep előtt, amikor a tavaszi napéjegyenlőség a természetben létrejött, és a nap legyőzte a telet, az emberek „kiáltották a tavaszt”, meghívták őt, akkor a Jurjev -napokon, amikor megjelent az első fű, amikor a fák virágoztak, már lehet ünnepelni a tavasz beköszöntét, kézzelfogható jelenlétét … A "primavera" tavaszi fesztiválja, az első zöld, lényegében valóban emlékeztet a Persephone tavaszi visszatérésével kapcsolatos ősi eleuszini rejtélyekre.

Persephone -Cora - Demeter lánya; a középső név a tavaszi istennő gyermeki, fiatalos jellegét hangsúlyozza. Hadd emlékeztessem önöket, hogy a 17. századi névtelen orosz szerző, akinek munkáját Gisel használta, közvetlenül Ladát Lel és Polel anyjának nevezi. A Lada anyaságának ebben a jelzésében a szerző nyilvánvalóan csak a korabeli néprajzi anyagokra támaszkodott, mivel nincs párhuzama az ókori mitológiával, és nem említi sem Cerest, sem Proserpinát, amit a lengyel szerzők megtettek. Lada gyermekeinek férfias neme is feltételes.

Lada anyasága nyilvánvaló azokból a dalokból is, amelyekben, amikor a tavaszt hozzá szólítják, Lada, engedélyért fordulnak: "Áldd meg, Lado anya, hívd a tavaszt!" Az orosz néprajzkutató a 17. században. minden oka megvolt arra, hogy Ladát anyának tartsák.

Leli -Lyali lánylényege nyilvánvaló e mitológiai névhez közel álló szavak egész sorából: "lyalya", "lyalka" - gyermek, gyermek, baba, játék; "dédelgetni" - óvatosan cipelni a gyermeket; "bölcső" - baba bölcső; "Leleka" egy gólya, akivel összefügg az a hit, hogy gyerekeket hoz, és még sok más. A "Lelia", a "Lyalya" szinte közös név lehet a "lánya" számára, ahogyan Persephone -t, Demeter lányát egyszerűen "Cora" -nak, azaz "lánynak" is nevezték. Lada vagy Didi-Lada (Nagy Lada?) Egyesíti a tavaszi agrárrituálékat a házassági rituálékkal.

A legtöbb esetben a Lada nevét további szavak kísérik, amelyek mögött a középkori szerzők szerint különleges istenségek állnak, amelyek miatt különös figyelmet igényelnek.

Ismert kombinációk: Did-Lada (Divo-Lada változat), Mati-Lada, Lel, Lel-Polel; a középkori források egy titokzatos nevet adnak hozzá, amely latin nyelvű átírásban Iassa -nak vagy Iesse -nek tűnik, ahol az s megduplázódásának meg kell felelnie a szláv sziszegésnek.

Ezért fonetikusan valahogy így kell kinéznie: "Yasha" ("Yazha") vagy "Yeshe" ("Sün"). Vannak adatok, amelyek lehetővé teszik számunkra, hogy közelebb kerüljünk a jelentés közzétételéhez. A tény az, hogy Lengyelországban, Fehéroroszországban és Ukrajnában legendák kígyókról szóltak, amelyek hét év alatt kétszer élve különleges vérszomjas lényekké változtak, amelyeket lengyelül „füstösnek”, ukránul pedig „jazi” -nak hívtak. K. Moshinsky maga írt le egy ilyen legendát a "jaze" -ről, amely felfalja az embereket. Különösen sok hasonló legenda található Krakkó környékén és magában Krakkóban.

Érted, ki a titokzatos Yozhin s Bazhin a híres cseh dalból? Nos, arra a kígyóra is emlékezhetünk, amelyben Kashchei megfordul.

Ideje felidézni Ivan Tsarevich feleségének nevét a híres mesében. És a neve Marya Morevna. A tengeri király lánya? Hogy van ez.

VV Ivanov és VNToporov Marena nevét a római háborús isten Mars nevével köti össze, aki eredetileg is agrárfunkciókkal rendelkezett, visszaállítva a közös ősformát * Mǒr- (feltételezve, hogy később talán zűrzavar keletkezett - a népi etimológia szelleme,- gyökerek * Mǒr- és * mer-, "halál", aminek következtében a termékenység istensége a halállal kezdett társulni, de a termékenység és aratás istennőjétől sarlója vagy kasza volt.

Tehát mit csinál? A testvér elrabolta a húgát, és még egy tiltott kapcsolatra is rávette. És a gyümölcsei elpusztultak. E híres mese cselekményének elemzése gyermekkorból meggyőzött arról, hogy Perun egy haldokló és feltámadó isten, erősebb, mint Lev Klein „Perun feltámadása” című tanulmánya. Az eredeti mítoszban az Isten feleségének elárulását az árulás gyümölcseinek halála is kísérte Isten haragja következtében. De az igazi örökös később feltámadt.

Valami hasonló történik a Snow Maiden -nel. Először is, Ostrovszkij operájában újjászületik valahol Kostroma tartományban. És akkor, amikor egy Pelevinről elnevezett buldózer megtisztítja a Mikulás kíséretéből az angyalokat, az angyal vagy démon szerepe a Snow Maidené lesz. Ez 1937 -ben történik a Kreml karácsonyfájánál. És úgy tűnik, hogy a levelek címe Kostroma városának idejéből való, st. Lagernaja, 38

Mit akarsz egy fogságban született és a szülei által elárult lénytől?

Ajánlott: